(Den Haag) Die niederländischen Bischöfe sind wahrscheinlich die ersten. Schon wenige Monate nach Erscheinen des Motu Proprio Summorum Pontificum zur Freigabe der Alten Messe hat die Liturgiekommission der Bischofskonferenz ein lateinisch-niederländisches Meßbuch herausgegeben: Het heilig Misoffer. In dieser „Volksausgabe“ finden sich alle Texte, Rubriken und Erklärungen der Messe in der „außerordentlichen“ Form zweisprachig auf jeweils gegenüberliegenden Seiten. Sinn der Publikation: Dem Anliegen Papst Benedikts XVI. entsprechen und auch Nichtpriestern die Mitfeier der Alten Messe erleichtern.
(RV)